|
Lyhyt Suomalais-Bulgarialainen
matkailusanasto
|
|
XIV
MUUTA OSTETTAVAA |
XIV
DRUGI V MAGAZINI |
|
1. Onko Teillä...? |
1 Imate li...? |
|
2. Antakaa olkaa hyvä... |
2 Dajte mi molja... |
|
3. Etsin... |
3 Tarsja.. |
|
4. Näyttäkää olkaa hyvä... |
4 Pokazhete mi molja... |
|
5. Tämä / tuo |
5 Tova / onova |
|
6. Haluaisin tämän kahviastiaston. |
6 Iskam tozi serviz za kafe. |
|
- teeastiasto / viiniastiasto /
rakija-astiasto |
- serviz za tsaj / za vino /
za rakija |
|
7. Haluaisin: (m, f) |
7. Bih iskal(a): |
|
- kynttelikkö / kynttilät |
- sveshtnik / sveshti |
|
- tuhkakuppi / puinen lautanen |
- pepelnik / darvena cinija |
|
- matto / ryijy |
- kilim / halishte |
|
- kukeri-naamio |
- kukerska maska |
|
- ruusuöljyä |
- rozovo maslo |
|
- pöytäliina / lautasliinat |
- pokrivka za masa / salfetki |
|
- tyynyliina |
- kalafka za vazglavnitsa |
|
- vyö / lompakko / laukku |
- kolan / portmone / tsanta |
|
-koru / kaulakoru / sormus / rannerengas / korvarenkaat / rintakoru |
- bizhu / gerdan / prästen / grivna /
obitsi / broshka
|
|
8. Antakaa minulle isompi / pienempi
numero (koko). |
8. Dajte mi po-goljam / po-maläk
nomer (razmer). |
9. Haluan toista väriä.
- musta / valkoinen / vaalea / keltainen / vihreä / punainen / sininen /
ruskea / kirjava |
9. Iskam drug tsvjat.
- tser/en, -na / bjal, -a / beli / svet/äl, -la /zhelt, zhelen / tserven /
sin, sinja, sinjo / kavjav / sharen |
|
10. Näyttäisittekö toista mallia? |
10. Bihte li mi pokazali drug model? |
|
11. Paljonko tämä maksaa? |
11. Kolko struva tova? |
|
12. Kiitoksia paljon, näkemiin. |
12. Blagodarja mnogo, dovizhdane. |
|
XVI . POSTISSA |
XVI . V POSHTATA |
|
1. Missä on lähin posti? |
1. Käde e naj-blizkata poshta? |
|
2. Missä on postilaatikko? |
2. Käde ima poshtenska kutija? |
|
3. Haluaisin lähettää kirjeen
Suomeen / kortin Eurooppaan |
3. Iskam da izpratja pismo za
Finlandija / kartitska za Evropa |
|
4. Antakaa lentopostimerkit
Suomeen. |
4. Dajte mi marki za vazdushna
poshta za Finlandija.. |
|
5. Tavallinen posti / pikaposti |
5. Obiknovena poshta / bärza poshta |
|
6. Antakaa minulle kirjekuoria
ja kirjepaperia. |
6. Dajte mi plikove i listove za
pisma. |
|
7. Saisinko sähkekaavakkeen? |
7. Molja edna blanka za telegrama |
|
8. Tavallinen -/ pikasähke |
8. Obiknovena/bärza telegrama |
|
9. Haluan lähettää sähkeen Suomeen. |
9. Bih iskal(a) da izpratja telegrama za Finlandija. |
|
10. Haluaisin puhelun Suomeen. |
10. Iskam telefonen razgovor za Finlandija. |
|
11. Linja on varattu.
- varattu-ääni |
11. Linjata e zaeta.
- signal zaeto |
|
12. Ei tule vastausta. |
12. Ne otgovarjat. |
|
13. Nimi, osoite, puh.nro. |
13. Ime, adres, telefonen nomer. |
|
XVII '. APTEEKISSA |
XVII . V APTEKATA |
|
1. Onko lähellä apteekkia? |
1. Ima li nablizo apteka? |
|
2. Ilman reseptiä, reseptillä. |
2. Bez retsepta, s retsepta |
|
3. Antakaa minulle jotakin... |
3. Dajte mi neshto protjv... |
|
- päänsärkyyn / hammassärkyyn |
- glavobolie / zabobol |
|
- vatsakipuun / kurkkukipuun |
- bolki v stomaha / gärlobol |
|
- nuhaan / flunssaan / kuumeeseen |
- hrema / grip / temperatura |
|
- ripuliin / oksennukseen |
- raztrojstvo / povräshtane |
|
- auringonpolttamiin |
- izgarjane ot slantse |
|
4. Ottakaa lääkettä kolmesti
päivässä. |
4. Vz,imajte lekarstvoto po tri
päti na den. |
|
- ennen ruokailua / ruokailun jälkeen |
- predi jadene/sled jadene |
|
- 2 tablettia kolmesti päivässä |
- po dve tabletki tri päti na den (dnevno) |
|
- ruoka- / teelusikallinen |
- po edna supena /tsaena lazhitsa |
|
- kolme tippaa sieraimiin |
- po tri kapki v dvete nozdri |
|
- sivellään iholle iltaisin |
- da se mazhe k6zhata vetser |
|
5. Haluan paketin pumpulia. |
5. Iskam paketze pamuk. |
|
6. Haluan A-, B-, C-vitamiinia. |
6. Iskam vitamin A, Be, Tse. |
|
7. Saanko laastaria / sideharsoa /
terveyssiteitä? |
7. Mozhe li Ievkoplast / bint / damski prevrazki?
|
 |
 |